Parlamentsauseinandersetzungen

You know you live in Germany when lots of little words combine to make one really long word.

I came across “Parlamentsauseinandersetzungen” while reading Drei Mann in Einem Boot” today. If it were in a newspaper column, it would have taken up 3 lines!

What does it mean? I’m not sure yet. It was capitalized, which means it’s a noun (always a helpful place to start). Let’s break this word apart…..

Parlements + auseinander + Setzung(en)

Parliament’s + apart + settlement (plural)

“Parliament’s apart settlement”

Here’s another possible way of breaking down the word:

Parlaments + Auseinandersetzung(en)

Parliament’s + disputes

“Parliament’s disputes”

The book was talking about a time in England’s history when the Parliament would leave London and meet in Reading whenever the Plague broke out in London. So here’s the word in context:

“During ‘Parliament’s disputes/settlement away from London,‘ Reading was besieged by the Earl of Essex, and a quarter of a century later the Prince of Orange conquered the troops of King James here.”

About Jill

I grew up in West Chicago, went to Wheaton College, attended Grace Church of DuPage in Warrenville, and am currently teaching orchestra and violin, viola, and cello lessons at Black Forest Academy in Germany.
This entry was posted in You Know you Live in Germany When.... Bookmark the permalink.